依兰| 民乐| 瓮安| 乐昌| 丰润| 庄河| 白山| 隆昌| 凭祥| 长安| 马尔康| 五大连池| 永泰| 海南| 乾县| 盂县| 武夷山| 岳阳县| 察哈尔右翼前旗| 唐海| 晴隆| 合肥| 延庆| 那坡| 库车| 西峡| 华阴| 休宁| 五寨| 定结| 静宁| 乌审旗| 靖安| 千阳| 武昌| 巴彦| 玛沁| 政和| 永福| 昔阳| 五通桥| 宝坻| 渭源| 孝感| 灵武| 友好| 巧家| 开封县| 下陆| 惠民| 桃源| 奎屯| 石泉| 泗洪| 郁南| 佛山| 高邮| 简阳| 确山| 松滋| 聂拉木| 成县| 赞皇| 沭阳| 金门| 大安| 天池| 江城| 宝应| 南靖| 封开| 同江| 神池| 惠州| 綦江| 中卫| 江孜| 如皋| 仪征| 八一镇| 临海| 康县| 六安| 江山| 涞源| 库尔勒| 乾安| 陇川| 峨眉山| 莲花| 浮山| 札达| 宁晋| 砀山| 东丰| 南昌市| 东方| 普陀| 宜川| 勃利| 建德| 农安| 庆云| 头屯河| 北辰| 丹阳| 白银| 布拖| 贡觉| 东山| 乌审旗| 新密| 融安| 阜康| 治多| 奈曼旗| 广河| 银川| 宁城| 阿坝| 青岛| 错那| 青岛| 尤溪| 成县| 丹棱| 吉安市| 镶黄旗| 宕昌| 公安| 额敏| 大方| 许昌| 五通桥| 土默特右旗| 阜新市| 滑县| 舟曲| 无棣| 晋城| 曾母暗沙| 绥德| 沧县| 平度| 宜兰| 雷山| 永修| 峨眉山| 深泽| 应县| 福建| 胶州| 四川| 宣化区| 永清| 无棣| 西昌| 平湖| 华安| 白银| 藤县| 江源| 边坝| 桃园| 黑河| 峡江| 临高| 万年| 房县| 上饶市| 陈仓| 南木林| 白城| 吉木萨尔| 云林| 共和| 阜新市| 拉萨| 密山| 新乐| 延川| 务川| 邵阳市| 商南| 建水| 沅陵| 平远| 恭城| 寻甸| 利辛| 中江| 九江县| 中宁| 古田| 南宁| 五台| 资阳| 垫江| 建阳| 墨江| 金溪| 蒙阴| 鄯善| 莘县| 三水| 陇县| 环县| 册亨| 芜湖县| 沙坪坝| 乃东| 华县| 仪陇| 盘锦| 峨眉山| 信丰| 呼伦贝尔| 赣县| 路桥| 乾安| 德钦| 广河| 江川| 宁国| 如皋| 天峻| 通江| 包头| 扎兰屯| 荥阳| 兴仁| 青海| 嘉黎| 尉犁| 宁陕| 寒亭| 歙县| 奉新| 让胡路| 崇左| 汝南| 东至| 鸡泽| 沙湾| 双鸭山| 磴口| 汾西| 澄海| 侯马| 曲沃| 邵东| 临潼| 金阳| 南丹| 略阳| 肥乡| 桃园| 乌马河| 东光| 额尔古纳| 海口| 保亭| 元坝|

苹果无人驾驶道路测试车达45辆:超越Uber与特斯拉

2019-09-19 12:55 来源:黄河 新闻网

  苹果无人驾驶道路测试车达45辆:超越Uber与特斯拉

  二是增加了相应内容。原标题:运动使骨骼保持年轻  强健的骨骼不仅有助于塑造健美的体格,更是对抗骨质疏松、提高生活质量之必需。

这些蛋白质混在一起,氨基酸组成跟单一蛋白质完全不同,有可能互相补充,从而使得“劣质蛋白质组团成为优质蛋白质”。如果食用量大,轻者会引起腹泻,严重者还可能造成肝脏疾病。

  最近又出了2017版,这部没有大明星没有小鲜肉居然获得不少赞美...为啥?||||盛一伦迪丽热巴李溪芮《漂亮的李慧珍》1-40集剧情李慧珍最后变漂亮了吗?《漂亮的李慧珍》讲述的是李慧珍从"完美公主"变成"龙套女"后再度遇见从"矮挫胖"变为精英"高冷男"的白皓宇,两人之间的爱情故事...||《遇见爱情的利先生》结局曝光小说原著剧情与电视剧差别大吗?陈晓主演的第一部现代剧《遇见爱情的利先生》,女主是周冬雨,该剧小说原著结局悲喜交加,利曜南为何说来世续缘?|||其次是农药残留。

  现还用于治疗高血压。也不宜喝冷茶和冲泡过久茶,因为冷茶对身体有寒滞、聚痰等副作用。

维生素D可以通过不同途径增加机体对钙磷的吸收利用,促使骨软骨及牙齿的矿化,并不断更新以维持正常生长,预防儿童佝偻病和成人骨质软化症。

  “我们公司主要是看中了石门优质的柑橘资源,正常年份一年的产值做到1个亿元左右,税收将近500万元。

  ”曾衍德说,主要体现在“三增”:一是作物产量增加。主动通过报纸、广播、电视、网络等多种途径,广泛宣传监督量化分级管理工作。

  从颜色上看,有红得发紫的品种,还有颜色淡红甚至发黄的品种。

  一般来说,将香蕉放在透风处存放至表皮有黑斑,但内里质地并未改变时吃最好。《意见》提出了甘肃省农村食品安全治理的重点:一是重点整治农村食品市场无证生产经营或超范围生产经营行为;二是重点整治农村“四小”(食品生产加工小作坊、小销售店、小餐饮、小摊贩)生产经营单位设施条件不符合标准要求、从业人员依法诚信经营意识淡薄、质量安全管理不规范等问题;三是重点整治农村食品生产经营者落实食品安全管理制度不严格不到位、食品从业人员不能提供有效健康证明、食品索证索票、进货查验和台账记录不落实等问题;四是重点整治农村食品生产经营场所环境卫生差、生产经营区与生活区混杂、从业人员卫生不达标、食品与非食品混放、销售散装食品没有防尘防蝇防二次污染设施以及标签标识不规范、不按条件要求储存食品等问题;五是重点整治生产经营“五无”、过期、“山寨”傍名牌食品,以及不符合食品安全标准的食品和保健食品、虚假宣传、欺诈消费等违法违规行为,防止问题食品流入农村市场;六是重点整治生产经营设备设施工具、用具等不按规定清洗消毒和保洁,人员卫生防护不到位,甚至带病上岗等问题。

  ”  游利提到了一个案例:“我曾经碰到一个年轻的女子陪妈妈来看病,她告诉我一直在补充维生素D,因为她曾经检测到自己的维生素D水平严重缺乏,于是就到国外买了最大剂量的维生素D拼命补充。

    6月21日-6月26日,西安康派斯检测机构食品检测员田文文对13种豆芽样品进行了检测。

  (中国医学科学院肿瘤医院肝胆外科主任医师赵建军)(责编:许晓华、杨迪)老年人晚餐的最佳时间应在下午六七点,而且应不吃或少吃夜宵。

  

  苹果无人驾驶道路测试车达45辆:超越Uber与特斯拉

 
责编:
french.xinhuanet.com
 

Comment "La Ceinture et la Route" change des vies à travers le monde

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2019-09-19 à 14:06
  “我们讲开展轮作休耕,不是不重视粮食,相反是要巩固提升粮食产能。

BEIJING, 5 mai (Xinhua) -- Une adolescente laotienne qui avait perdu le sourire, une Cambodgienne contrainte d'abandonner ses études, un Syrien d'Alep en proie à la guerre... De prime abord, ces personnes ne semblent rien avoir en commun. Cependant, leurs vies ont toutes été changées par l'initiative "La Ceinture et la Route" d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

La Chine a proposé cette initiative en 2013 dans l'objectif de construire des réseaux d'infrastructures et de commerce afin d'aider les villages, bourgs, villes et pays le long de "La Ceinture et la Route" à sortir de la pauvreté et à améliorer leurs conditions socio-économiques. La Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle entendent promouvoir les échanges entre les pays et les peuples d'Asie, d'Afrique et d'Europe le long des anciennes routes commerciales.

UN NOUVEAU SOURIRE

Sourire n'est plus une source d'embarras pour Anuo, une adolescente laotienne de 12 ans qui a retrouvé ses deux dents de devant.

"J'ai l'air bien plus heureuse quand je souris maintenant", confie Anuo, qui vit à Hakai, sur la rive de la rivière Nam Mang.

La jeune fille avait perdu ses deux dents, fragilisées par la consommation d'une eau insalubre tirée du seul puits du village. De plus, le volume d'eau du puits n'était pas suffisant pour répondre aux besoins de tous les villageois.

Tout a changé lorsque la société chinoise chargée de la construction de la centrale hydroélectrique n°1 de la rivière Nam Mang, Donfang Electric Corporation, a creusé un nouveau puits et rénové les routes du village gratuitement.

L'entreprise a également offert un examen médical gratuit aux villageois. C'est ainsi qu'Anuo a pu se faire poser des prothèses dentaires.

Comme Anuo, des millions de personnes à travers le monde ont directement tiré des bénéfices de l'initiative "La Ceinture et la Route".

UN CHEMIN A TRAVERS LA GUERRE

La route reliant Alep, théatre de combats sanglants, à la ville portuaire de Lattaquié, dans le nord-ouest de la Syrie, est émaillée de bosses et de nids de poule. Un camion usé circule dessus, criblé de balles et d'éclats d'obus. Au volant, son conducteur, Amir Anis, un jeune Syrien de 32 ans, reste vigilant, prêt à faire face à toute situation.

Soudain, une bombe explose près de la route. Amir fait une embardée pour échapper à la mort. Heureusement, il s'en sort indemne, de même que son camion et sa cargaison d'une tonne de savons.

Si la route peut sembler dure, elle ne l'est pas plus que la vie d'Amir et de tant d'autres familles syriennes subissant les affres de la guerre.

Les savons à l'huile d'olive qu'Amir et ses frères produisent selon la tradition syrienne parcourront 7.000 km pour rejoindre Tianjin, en Chine, où Li Jianwei, un homme d'affaires chinois de la ville, a passé commande.

M. Li a découvert le savon artisanal d'Alep au cours d'un voyage en Syrie en 2000. Il est depuis devenu un adepte. C'est une mauvaise expérience, à savoir l'achat de faux savons en 2015, qui l'a incité à importer des savons authentiques depuis leur pays d'origine pour les vendre en ligne.

Tianjin se trouve à l'extrémité Est de la Route de la Soie maritime : en effet, le fleuve Haihe, qui traverse la ville, se jette dans la mer de Bohai. De là, les navires rejoignent la mer de Chine orientale, puis la mer de Chine méridionale avant de s'engouffrer dans le détroit de Malacca, d'où ils traversent l'océan Indien pour atteindre la mer Rouge puis la mer Méditerranée, qui borde Lattaquié.

Grace aux commandes de savons venues de Chine, Amir et ses frères ont pu continuer à vivre et à travailler dans leur ville, malgré la guerre.

NE NOUVELLE LANGUE POUR UNE NOUVELLE VIE

La vie de Chamraeun Srey Touch a été bouleversée lorsqu'une grave maladie a forcé cette élève brillante à suspendre sa scolarité pendant cinq ans alors qu'elle n'était encore qu'une collégienne. Ce coup du sort semblait anéantir tout espoir d'offrir à sa famille une vie meilleure.

Mais sa vie a pris un nouveau tour lorsqu'elle a suivi le conseil de son père d'étudier à l'école chinoise de sa ville, dans la province du Kandal. Bien qu'elle n'était pas encore entièrement rétablie, Srey Touch se sentait obligée de gagner de l'argent pour sa famille. Or, devenir interprète pour les entrepreneurs chinois qui s'implantaient dans le pays lui permettrait d'obtenir un travail décent, selon son père.

C'est à ce moment-là que sa vie a de nouveau basculé. Apprendre le chinois était amusant et lui redonnait de l'espoir. C'est ainsi qu'elle est partie étudier dans une école chinoise réputée, Duan Hua (Toun Fa), située dans la capitale Phnom Penh, avant d'être admise à l'Université royale de Phnom Penh.

Grace à ses excellentes notes, Srey Touch s'est vu offrir l'opportunité de poursuivre ses deux dernières années d'études à l'Université de Dali, dans la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine.

Elle a alors eu une idée. Pourquoi ne pas aider plus de Cambodgiens à apprendre le chinois pour améliorer leurs conditions de vie ? Après l'obtention de son dipl?me, Srey Touch a ouvert une école de mandarin, Pei De, dans sa ville d'origine. Désireuse de poursuivre elle aussi son apprentissage, elle étudie à présent à l'Institut Confucius de Phnom Penh en vue de poursuivre des études de Master en Chine.

Srey Touch aurait pu se retrouver contrainte de travailler dans une usine ou un restaurant. Mais à la place, elle compte aujourd'hui parmi les 5 millions d'élèves inscrits dans les plus de 1.500 instituts et classes Confucius présents dans 140 pays à travers le monde.

DE L'EPEE A LA PLUME

Pour Timur Katayamovitch Kouvatov, pratiquer deux heures de kung fu par jour est depuis longtemps devenu l'une de ses habitudes pour se détendre après sa journée de travail en tant que président et rédacteur en chef de l'agence de presse Kazakhstan Today.

Ce n'est non pas son travail à l'agence de presse qui l'a rendu célèbre, mais son palmarès sportif. En effet, Timur s'est fait conna?tre en remportant des médailles dans des compétitions d'arts martiaux au Kazakhstan, mais aussi en Asie et dans le monde. Il est également l'entra?neur principal de l'équipe nationale d'arts martiaux.

Timur s'est reconverti dans le journalisme à la suite de l'indépendance du Kazakhstan, après la dislocation de l'Union soviétique. Il a rapidement gravi les échelons. Mais pour lui, la pratique du kung fu reste sa vraie passion, qui le pousse toujours à perfectionner son art.

C'est à la quarantaine bien avancée que Timur a décidé d'apprendre le chinois afin de mieux comprendre la culture chinoise et les racines du kung fu. "Le kung fu n'est pas seulement un sport, mais aussi une philosophie", relève-t-il.

Ces dernières années, Timur a constaté que ses amis kazakhs étaient de plus en plus nombreux à se rendre en Chine, et que les touristes et entreprises chinoises augmentent également au Kazakhstan. Selon lui, l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route", à laquelle participe le Kazakhstan, permettra d'accro?tre les échanges culturels et personnels entre les deux pays.

Il note également que le kung fu est en vogue actuellement chez les jeunes Kazakhs, ce dont il se réjouit.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
A la découverte de l'intérieure du C919 en photos
A la découverte de l'intérieure du C919 en photos
Deux pandas géants seront envoyés à Copenhague
Deux pandas géants seront envoyés à Copenhague
Visiteurs à dos de chameau dans les montagnes de sable de Mingsha au Gansu
Visiteurs à dos de chameau dans les montagnes de sable de Mingsha au Gansu
Vêtements traditionnels en Chine
Vêtements traditionnels en Chine
Des sculptures miniatures à Taipei
Des sculptures miniatures à Taipei
Nouvelles photos de Wang Ou
Nouvelles photos de Wang Ou
Vues aériennes d'un bourg dans l'est de la Chine
Vues aériennes d'un bourg dans l'est de la Chine
Wang Luodan pose pour un magazine
Wang Luodan pose pour un magazine
Retour en haut de la page

Comment "La Ceinture et la Route" change des vies à travers le monde

French.xinhuanet.com | Publié le 2019-09-19 à 14:06

BEIJING, 5 mai (Xinhua) -- Une adolescente laotienne qui avait perdu le sourire, une Cambodgienne contrainte d'abandonner ses études, un Syrien d'Alep en proie à la guerre... De prime abord, ces personnes ne semblent rien avoir en commun. Cependant, leurs vies ont toutes été changées par l'initiative "La Ceinture et la Route" d'une manière qu'ils n'auraient jamais pu imaginer.

La Chine a proposé cette initiative en 2013 dans l'objectif de construire des réseaux d'infrastructures et de commerce afin d'aider les villages, bourgs, villes et pays le long de "La Ceinture et la Route" à sortir de la pauvreté et à améliorer leurs conditions socio-économiques. La Ceinture économique de la Route de la Soie et la Route de la Soie maritime du XXIe siècle entendent promouvoir les échanges entre les pays et les peuples d'Asie, d'Afrique et d'Europe le long des anciennes routes commerciales.

UN NOUVEAU SOURIRE

Sourire n'est plus une source d'embarras pour Anuo, une adolescente laotienne de 12 ans qui a retrouvé ses deux dents de devant.

"J'ai l'air bien plus heureuse quand je souris maintenant", confie Anuo, qui vit à Hakai, sur la rive de la rivière Nam Mang.

La jeune fille avait perdu ses deux dents, fragilisées par la consommation d'une eau insalubre tirée du seul puits du village. De plus, le volume d'eau du puits n'était pas suffisant pour répondre aux besoins de tous les villageois.

Tout a changé lorsque la société chinoise chargée de la construction de la centrale hydroélectrique n°1 de la rivière Nam Mang, Donfang Electric Corporation, a creusé un nouveau puits et rénové les routes du village gratuitement.

L'entreprise a également offert un examen médical gratuit aux villageois. C'est ainsi qu'Anuo a pu se faire poser des prothèses dentaires.

Comme Anuo, des millions de personnes à travers le monde ont directement tiré des bénéfices de l'initiative "La Ceinture et la Route".

UN CHEMIN A TRAVERS LA GUERRE

La route reliant Alep, théatre de combats sanglants, à la ville portuaire de Lattaquié, dans le nord-ouest de la Syrie, est émaillée de bosses et de nids de poule. Un camion usé circule dessus, criblé de balles et d'éclats d'obus. Au volant, son conducteur, Amir Anis, un jeune Syrien de 32 ans, reste vigilant, prêt à faire face à toute situation.

Soudain, une bombe explose près de la route. Amir fait une embardée pour échapper à la mort. Heureusement, il s'en sort indemne, de même que son camion et sa cargaison d'une tonne de savons.

Si la route peut sembler dure, elle ne l'est pas plus que la vie d'Amir et de tant d'autres familles syriennes subissant les affres de la guerre.

Les savons à l'huile d'olive qu'Amir et ses frères produisent selon la tradition syrienne parcourront 7.000 km pour rejoindre Tianjin, en Chine, où Li Jianwei, un homme d'affaires chinois de la ville, a passé commande.

M. Li a découvert le savon artisanal d'Alep au cours d'un voyage en Syrie en 2000. Il est depuis devenu un adepte. C'est une mauvaise expérience, à savoir l'achat de faux savons en 2015, qui l'a incité à importer des savons authentiques depuis leur pays d'origine pour les vendre en ligne.

Tianjin se trouve à l'extrémité Est de la Route de la Soie maritime : en effet, le fleuve Haihe, qui traverse la ville, se jette dans la mer de Bohai. De là, les navires rejoignent la mer de Chine orientale, puis la mer de Chine méridionale avant de s'engouffrer dans le détroit de Malacca, d'où ils traversent l'océan Indien pour atteindre la mer Rouge puis la mer Méditerranée, qui borde Lattaquié.

Grace aux commandes de savons venues de Chine, Amir et ses frères ont pu continuer à vivre et à travailler dans leur ville, malgré la guerre.

NE NOUVELLE LANGUE POUR UNE NOUVELLE VIE

La vie de Chamraeun Srey Touch a été bouleversée lorsqu'une grave maladie a forcé cette élève brillante à suspendre sa scolarité pendant cinq ans alors qu'elle n'était encore qu'une collégienne. Ce coup du sort semblait anéantir tout espoir d'offrir à sa famille une vie meilleure.

Mais sa vie a pris un nouveau tour lorsqu'elle a suivi le conseil de son père d'étudier à l'école chinoise de sa ville, dans la province du Kandal. Bien qu'elle n'était pas encore entièrement rétablie, Srey Touch se sentait obligée de gagner de l'argent pour sa famille. Or, devenir interprète pour les entrepreneurs chinois qui s'implantaient dans le pays lui permettrait d'obtenir un travail décent, selon son père.

C'est à ce moment-là que sa vie a de nouveau basculé. Apprendre le chinois était amusant et lui redonnait de l'espoir. C'est ainsi qu'elle est partie étudier dans une école chinoise réputée, Duan Hua (Toun Fa), située dans la capitale Phnom Penh, avant d'être admise à l'Université royale de Phnom Penh.

Grace à ses excellentes notes, Srey Touch s'est vu offrir l'opportunité de poursuivre ses deux dernières années d'études à l'Université de Dali, dans la province du Yunnan, dans le sud-ouest de la Chine.

Elle a alors eu une idée. Pourquoi ne pas aider plus de Cambodgiens à apprendre le chinois pour améliorer leurs conditions de vie ? Après l'obtention de son dipl?me, Srey Touch a ouvert une école de mandarin, Pei De, dans sa ville d'origine. Désireuse de poursuivre elle aussi son apprentissage, elle étudie à présent à l'Institut Confucius de Phnom Penh en vue de poursuivre des études de Master en Chine.

Srey Touch aurait pu se retrouver contrainte de travailler dans une usine ou un restaurant. Mais à la place, elle compte aujourd'hui parmi les 5 millions d'élèves inscrits dans les plus de 1.500 instituts et classes Confucius présents dans 140 pays à travers le monde.

DE L'EPEE A LA PLUME

Pour Timur Katayamovitch Kouvatov, pratiquer deux heures de kung fu par jour est depuis longtemps devenu l'une de ses habitudes pour se détendre après sa journée de travail en tant que président et rédacteur en chef de l'agence de presse Kazakhstan Today.

Ce n'est non pas son travail à l'agence de presse qui l'a rendu célèbre, mais son palmarès sportif. En effet, Timur s'est fait conna?tre en remportant des médailles dans des compétitions d'arts martiaux au Kazakhstan, mais aussi en Asie et dans le monde. Il est également l'entra?neur principal de l'équipe nationale d'arts martiaux.

Timur s'est reconverti dans le journalisme à la suite de l'indépendance du Kazakhstan, après la dislocation de l'Union soviétique. Il a rapidement gravi les échelons. Mais pour lui, la pratique du kung fu reste sa vraie passion, qui le pousse toujours à perfectionner son art.

C'est à la quarantaine bien avancée que Timur a décidé d'apprendre le chinois afin de mieux comprendre la culture chinoise et les racines du kung fu. "Le kung fu n'est pas seulement un sport, mais aussi une philosophie", relève-t-il.

Ces dernières années, Timur a constaté que ses amis kazakhs étaient de plus en plus nombreux à se rendre en Chine, et que les touristes et entreprises chinoises augmentent également au Kazakhstan. Selon lui, l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route", à laquelle participe le Kazakhstan, permettra d'accro?tre les échanges culturels et personnels entre les deux pays.

Il note également que le kung fu est en vogue actuellement chez les jeunes Kazakhs, ce dont il se réjouit.

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011107401362595851
大塘冲 南岩 望江门外 中国芸豆之乡 二道镇
九台庄园 三板桥西 香泉路 北京大学 海沧街道